Parallel Verses

French: Darby

Car, tant le prophete que le sacrificateur sont profanes; meme dans ma maison j'ai trouve leur iniquite, dit l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Prophètes et sacrificateurs sont corrompus; Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, Dit l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Prophètes et sacrificateurs sont corrompus; Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, Dit l'Eternel.

French: Martin (1744)

Car le Prophète et le Sacrificateur se contrefont; j'ai même trouvé dans ma maison leur méchanceté, dit l'Eternel.

New American Standard Bible

"For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness," declares the LORD.

Références croisées

Jérémie 6:13

car, depuis le petit d'entre eux jusqu'au grand, ils sont tous adonnes au gain deshonnete, et, depuis le prophete jusqu'au sacrificateur, tous usent de faussete.

Sophonie 3:4

Ses prophetes sont des vantards, des hommes perfides; ses sacrificateurs profanent le lieu saint, ils font violence à la loi.

Jérémie 7:30

Car les fils de Juda ont fait ce qui est mauvais à mes yeux, dit l'Eternel; ils ont mis leurs abominations dans la maison qui est appelee de mon nom, pour la rendre impure.

Jérémie 8:10

C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, leurs champs à ceux qui les possederont; car depuis le petit jusqu'au grand, ils sont tous adonnes au gain deshonnete; depuis le prophete jusqu'au sacrificateur, tous usent de faussete.

Jérémie 32:34

et ils ont mis leurs abominations dans la maison qui est appelee de mon nom, pour la rendre impure;

Ézéchiel 8:16

Puis il me fit entrer au parvis interieur de la maison de l'Eternel; et voici, à l'entree du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, environ vingt-cinq hommes, le dos tourne vers le temple de l'Eternel, et leurs faces vers l'orient; et ils se prosternaient vers l'orient devant le soleil.

Ézéchiel 23:39

quand elles avaient egorge leurs fils à leurs idoles, elles venaient ce meme jour dans mon sanctuaire, pour le profaner; et voici, elles ont fait ainsi au milieu de ma maison.

2 Chroniques 33:5

et il batit des autels à toute l'armee des cieux, dans les deux parvis de la maison de l'Eternel;

2 Chroniques 33:7

Et il plaça une image taillee, l'idole qu'il avait faite, dans la maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette maison, et dans Jerusalem que j'ai choisie entre toutes les tribus d'Israel, que je mettrai mon nom à toujours;

2 Chroniques 36:14

Tous les chefs des sacrificateurs aussi, et le peuple, multiplierent beaucoup leurs peches, selon toutes les abominations des nations; et ils rendirent impure la maison de l'Eternel qu'il avait sanctifiee à Jerusalem.

Jérémie 5:31

les prophetes prophetisent avec mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen; et mon peuple l'aime ainsi. Et que ferez-vous à la fin?

Jérémie 7:10-11

et vous venez, et vous vous tenez devant moi dans cette maison qui est appelee de mon nom, et vous dites: Nous sommes delivres pour faire toutes ces abominations.

Jérémie 11:15

Que vient faire mon bien-aime dans ma maison, alors que la multitude pratique ses mauvais desseins, et que la chair sainte passe loin de toi? Quand tu as mal fait, alors tu t'egayes.

Jérémie 23:15

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel des armees quant aux prophetes: Voici, je leur fais manger de l'absinthe et leur fais boire de l'eau de fiel; car c'est des prophetes de Jerusalem que l'impiete s'est repandue par tout le pays.

Ézéchiel 7:20

Et de la beaute de son ornement il a fait sa gloire; mais ils y ont fait des images de leurs abominations et de leurs choses execrables. C'est pourquoi j'en ai fait pour eux une impurete abjecte;

Ézéchiel 8:5-6

Et il me dit: Fils d'homme, leve tes yeux vers le nord. Et je levai mes yeux vers le nord; et voici, au nord de la porte de l'autel, cette idole de jalousie, à l'entree.

Ézéchiel 8:11

et soixante-dix hommes d'entre les anciens de la maison d'Israel se tenaient devant elles, et au milieu d'eux se tenait Jaazania, fils de Shaphan: chacun avait son encensoir dans sa main, et il montait une epaisse nuee d'encens.

Ézéchiel 22:25-26

Il y a une conjuration de ses prophetes au milieu d'elle, comme un lion rugissant qui dechire la proie; ils devorent les ames, ils enlevent les richesses et les choses precieuses; ils multiplient ses veuves au milieu d'elle.

Matthieu 21:12-13

Et Jesus entra dans le temple de Dieu, et chassa dehors tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les tables des changeurs et les sieges de ceux qui vendaient les colombes;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Car le pays est rempli d'adulteres, car le pays est en deuil à cause de l'execration; les paturages du desert sont desseches; leur course est mauvaise, et leur force est injuste. 11 Car, tant le prophete que le sacrificateur sont profanes; meme dans ma maison j'ai trouve leur iniquite, dit l'Eternel. 12 C'est pourquoi leur chemin leur sera comme des lieux glissants dans les tenebres; ils y seront pousses, et ils y tomberont; car je ferai venir du mal sur eux, en l'annee de leur visitation, dit l'Eternel.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org