Parallel Verses

French: Darby

Pour moi, me voici entre vos mains; faites-moi comme il est bon et droit à vos yeux.

Louis Segond Bible 1910

Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

French: Louis Segond (1910)

Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

French: Martin (1744)

Pour moi, me voici entre vos mains, faites de moi comme il vous semblera bon et juste.

New American Standard Bible

"But as for me, behold, I am in your hands; do with me as is good and right in your sight.

Références croisées

Jérémie 38:5

Et le roi Sedecias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

Josué 9:25

Et maintenant nous voici en ta main; fais comme il est bon et droit à tes yeux de nous faire.

2 Samuel 15:26

Et s'il dit ainsi: Je ne prends point de plaisir en toi; -me voici, qu'il fasse de moi ce qui sera bon à ses yeux.

Daniel 3:16

Shadrac, Meshac et Abed-Nego repondirent et dirent au roi: Nebucadnetsar, il n'est pas necessaire que nous te repondions sur ce sujet.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain