Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Ainsi m'a parlé l'Eternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.

Louis Segond Bible 1910

Ainsi m'a parlé l'Éternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.

French: Darby

Ainsi me dit l'Eternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou;

French: Martin (1744)

Ainsi m'a dit l'Eternel : fais-toi des liens, et des jougs, et les mets sur ton cou;

New American Standard Bible

thus says the LORD to me--"Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

Sujets

Références croisées

1 Rois 11:30-31

Achija saisit le manteau neuf qu'il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Ésaïe 20:2-4

en ce temps-là l'Eternel adressa la parole à Esaïe, fils d'Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.

Jérémie 13:1-11

Ainsi m'a parlé l'Eternel: Va, achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins; mais ne la trempe pas dans l'eau.

Jérémie 18:2-10

Lève-toi, et descends dans la maison du potier; Là, je te ferai entendre mes paroles.

Jérémie 19:1-11

Ainsi a parlé l'Eternel: Va, achète d'un potier un vase de terre, et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs.

Jérémie 27:12

J'ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda: Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.

Jérémie 28:10-14

Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.

Ézéchiel 4:1-5

Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.

Ézéchiel 12:1-28

La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 24:3-12

Propose une parabole à la famille de rebelles, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Place, place la chaudière, et verses-y de l'eau.

Amos 7:1

Le Seigneur, l'Eternel, m'envoya cette vision. Voici, il formait des sauterelles, Au moment où le regain commençait à croître; C'était le regain après la coupe du roi.

Amos 7:4

Le Seigneur, l'Eternel, m'envoya cette vision. Voici, le Seigneur, l'Eternel, proclamait le châtiment par le feu; Et le feu dévorait le grand abîme Et dévorait le champ.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org