Parallel Verses

French: Martin (1744)

La parole qui fut [adressée] à Jérémie par l'Eternel, en disant :

Louis Segond Bible 1910

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:

French: Darby

La parole qui vint à Jeremie de par l'Eternel, disant:

French: Louis Segond (1910)

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

New American Standard Bible

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

Références croisées

Jérémie 1:1-2

Les paroles de Jérémie, fils de Hilkija, d'entre les Sacrificateurs qui étaient à Hanathoth, au pays de Benjamin;

Jérémie 26:15

Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants; car en vérité l'Eternel m'a envoyé vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org