Parallel Verses

French: Darby

Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israel, disant: Ecris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.

Louis Segond Bible 1910

Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.

French: Louis Segond (1910)

Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.

French: Martin (1744)

Ainsi a parlé l'Eternel, le Dieu d'Israël, en disant : écris-toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.

New American Standard Bible

"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book.

Références croisées

Ésaïe 30:8

Maintenant viens, ecris-le sur une table devant eux, et inscris-le dans un livre (et ce sera pour le jour à venir, en temoignage à toujours),

Jérémie 36:32

Et Jeremie prit un autre rouleau, et le donna à Baruc, fils de Nerija, le scribe; et il y ecrivit, de la bouche de Jeremie, toutes les paroles du livre que Jehoiakim, roi de Juda, avait brule au feu; et il y fut encore ajoute plusieurs paroles semblables.

Exode 17:14

Et l'Eternel dit à Moise: Ecris ceci pour memorial dans le livre, et fais-le entendre à Josue, que j'effacerai entierement la memoire d'Amalek de dessous les cieux.

Deutéronome 31:19

Et maintenant, ecrivez ce cantique, et enseigne-le aux fils d'Israel; mets-le dans leur bouche, afin que ce cantique me serve de temoignage contre les fils d'Israel.

Deutéronome 31:22-27

Et Moise ecrivit ce cantique, en ce jour-là, et il l'enseigna aux fils d'Israel.

Job 19:23-24

Oh! si seulement mes paroles etaient ecrites! si seulement elles etaient inscrites dans un livre,

Ésaïe 8:1

Et l'Eternel me dit: Prends-toi une grande plaque, et ecris dessus avec un style d'homme: Maher-Shalal-Hash-Baz.

Jérémie 36:2-4

Prends-toi un rouleau de livre, et y ecris toutes les paroles que je t'ai dites contre Israel et contre Juda, et contre toutes les nations, depuis le jour que je t'ai parle, depuis les jours de Josias et jusqu'à ce jour.

Jérémie 51:60-64

Et Jeremie ecrivit dans un livre tout le mal qui viendrait sur Babylone, toutes ces paroles qui sont ecrites contre Babylone.

Daniel 12:4

Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et là; et la connaissance sera augmentee.

Habacuc 2:2-3

Et l'Eternel me repondit et dit: Ecris la vision et grave-la sur des tablettes, afin que celui qui la lit puisse courir.

Romains 15:4

Car toutes les choses qui ont ete ecrites auparavant ont ete ecrites pour notre instruction, afin que, par la patience et par la consolation des ecritures, nous ayons esperance.

1 Corinthiens 10:11

Or toutes ces choses leur arriverent comme types, et elles ont ete ecrites pour nous servir d'avertissement, à nous que les fins des siecles ont atteints.

2 Pierre 1:21

Car la prophetie n'est jamais venue par la volonte de l'homme, mais de saints hommes de Dieu ont parle, etant pousses par l'Esprit Saint.

Apocalypse 1:11

disant: Ce que tu vois, ecris-le dans un livre et envoie-le aux sept assemblees: à Ephese, et à Smyrne, et à Pergame, et à Thyatire, et à Sardes, et à Philadelphie, et à Laodicee.

Apocalypse 1:19

Ecris donc les choses que tu as vues, et les choses qui sont, et les choses qui doivent arriver apres celles-ci.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org