Parallel Verses
French: Martin (1744)
Jérémie donc dit : la parole de l'Eternel m'a été [adressée], en disant :
Louis Segond Bible 1910
Jérémie dit: La parole de l'Éternel m'a été adressée, en ces mots:
French: Darby
Et Jeremie dit: La parole de l'Eternel vint à moi, disant:
French: Louis Segond (1910)
Jérémie dit: La parole de l'Eternel m'a été adressée, en ces mots:
New American Standard Bible
And Jeremiah said, "The word of the LORD came to me, saying,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Et il emmènera Sédécias à Babylone, qui y demeurera jusqu’à ce que je le visite, dit l'Eternel; si vous combattez contre les Caldéens, vous ne prospérerez point;) 6 Jérémie donc dit : la parole de l'Eternel m'a été [adressée], en disant : 7 Voici Hanaméel fils de Sallum ton oncle, qui vient vers toi, pour te dire : achète-toi mon champ, qui est à Hanathoth; car tu as le droit de retrait lignager pour le racheter.