Parallel Verses

French: Darby

Et Baruc leur dit: De sa bouche il m'a dicte toutes ces paroles, et moi j'ecrivais dans le livre avec de l'encre.

Louis Segond Bible 1910

Baruc leur répondit: Il m'a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l'encre.

French: Louis Segond (1910)

Baruc leur répondit: Il m'a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l'encre.

French: Martin (1744)

Et Baruc leur dit : il me dictait de sa bouche toutes ces paroles, et je les écrivais avec de l'encre dans le livre.

New American Standard Bible

Then Baruch said to them, "He dictated all these words to me, and I wrote them with ink on the book."

Références croisées

Jérémie 36:4

Et Jeremie appela Baruc, fils de Nerija; et Baruc ecrivit, de la bouche de Jeremie, sur un rouleau de livre, toutes les paroles de l'Eternel, qu'il lui dit.

Proverbes 26:4-5

Ne reponds pas au sot selon sa folie, de peur que toi aussi tu ne lui ressembles.

Jérémie 36:2

Prends-toi un rouleau de livre, et y ecris toutes les paroles que je t'ai dites contre Israel et contre Juda, et contre toutes les nations, depuis le jour que je t'ai parle, depuis les jours de Josias et jusqu'à ce jour.

Jérémie 43:2-3

il arriva qu'Azaria, fils de Hoshahia, et Jokhanan, fils de Kareak, et tous les hommes orgueilleux, parlerent à Jeremie, disant: C'est un mensonge que tu dis; l'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas envoye pour nous dire: N'allez point en Egypte pour y sejourner.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Et ils interrogerent Baruc, disant: Raconte-nous comment tu as ecrit toutes ces paroles sous sa dictee. 18 Et Baruc leur dit: De sa bouche il m'a dicte toutes ces paroles, et moi j'ecrivais dans le livre avec de l'encre. 19 Et les princes dirent à Baruc: Va, cache-toi, toi et Jeremie; et que personne ne sache ou vous etes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org