Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas.
French: Darby
Et Jeremie dit à Sedecias: Si je te declare, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'ecouteras pas.
French: Louis Segond (1910)
Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas.
French: Martin (1744)
Et Jérémie répondit à Sédécias : quand je te l'aurai déclarée, n'est-il pas vrai que tu me feras mourir? et quand je t'aurai donné conseil, tu ne m'écouteras point.
New American Standard Bible
Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me."
Références croisées
Luc 22:67-68
Ils dirent: Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
14 Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Éternel. Et le roi dit à Jérémie: J'ai une chose à te demander; ne me cache rien. 15 Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas. 16 Le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie, en disant: L'Éternel est vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie.