Parallel Verses

French: Darby

Et Jeremie habita dans la cour de la prison jusqu'au jour ou Jerusalem fut prise.

Louis Segond Bible 1910

Jérémie resta dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Jérémie resta dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem. Lorsque Jérusalem fut prise, -

French: Martin (1744)

Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison, jusqu’au jour que Jérusalem fut prise, et il y était lorsque Jérusalem fut prise.

New American Standard Bible

So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured.

Références croisées

Jérémie 37:21

Et le roi Sedecias commanda, et on fit garder Jeremie dans la cour de la prison; et on lui donna par jour un pain, de la rue des boulangers, jusqu'à ce que fut consomme tout le pain de la ville. Et Jeremie demeura dans la cour de la prison.

Jérémie 39:14

envoyerent, et prirent Jeremie de la cour de la prison, et le remirent à Guedalia, fils d'Akhikam, fils de Shaphan, pour le mener dehors, à la maison. Et il demeura au milieu du peuple.

Psaumes 23:4

Meme quand je marcherais par la vallee de l'ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal; car tu es avec moi: ta houlette et ton baton, ce sont eux qui me consolent.

Jérémie 15:20-21

Et je te ferai etre à l'egard de ce peuple une muraille d'airain forte; ils combattront contre toi, mais ils ne prevaudront pas sur toi; car je suis avec toi pour te sauver et pour te delivrer, dit l'Eternel;

Jérémie 38:13

Et Jeremie fit ainsi. Et ils tirerent Jeremie dehors avec les cordes, et le firent monter hors de la fosse. Et Jeremie habita dans la cour de la prison.

2 Timothée 3:11

mes persecutions, mes souffrances, telles qu'elles me sont arrivees à Antioche, à Iconium et à Lystre, quelles persecutions j'ai endurees; -et le Seigneur m'a delivre de toutes.

2 Timothée 4:17-18

Mais le Seigneur s'est tenu pres de moi et m'a fortifie, afin que par moi la predication fut pleinement accomplie et que toutes les nations l'entendissent; et j'ai ete delivre de la gueule du lion.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org