Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Éternel.
French: Darby
car la maison d'Israel et la maison de Juda ont agi tres-perfidement envers moi, dit l'Eternel.
French: Louis Segond (1910)
Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel.
French: Martin (1744)
Parce que la maison d'Israël et la maison de Juda se sont portées fort infidèlement contre moi, dit l'Eternel.
New American Standard Bible
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.
Références croisées
Jérémie 3:20
Mais, comme une femme est infidèle à son amant, Ainsi vous m'avez été infidèles, maison d'Israël, Dit l'Éternel.
Ésaïe 48:8
Tu n'en as rien appris, tu n'en as rien su, Et jadis ton oreille n'en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle.
Jérémie 3:6-11
L'Éternel me dit, au temps du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait l'infidèle Israël? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s'est prostituée.
Osée 5:7
Ils ont été infidèles à l'Éternel, Car ils ont engendré des enfants illégitimes; Maintenant un mois suffira pour les dévorer avec leurs biens.
Osée 6:7
Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l'alliance; C'est alors qu'ils m'ont été infidèles.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point à l'Éternel! 11 Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Éternel. 12 Ils renient l'Éternel, ils disent: Il n'existe pas! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'épée ni la famine.