Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Des cris de guerre retentissent dans le pays, Et le désastre est grand.
Louis Segond Bible 1910
Des cris de guerre retentissent dans le pays, Et le désastre est grand.
French: Darby
Le cri de guerre est dans le pays, et une grande ruine.
French: Martin (1744)
L'alarme est au pays, et une grande calamité.
New American Standard Bible
"The noise of battle is in the land, And great destruction.
Références croisées
Jérémie 4:19-21
Mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon coeur, Le coeur me bat, je ne puis me taire; Car tu entends, mon âme, le son de la trompette, Le cri de guerre.
Jérémie 51:54-56
Des cris s'échappent de Babylone, Et le désastre est grand dans le pays des Chaldéens.
Ésaïe 21:2-4
Une vision terrible m'a été révélée. L'oppresseur opprime, le dévastateur dévaste. -Monte, Elam! Assiège, Médie! Je fais cesser tous les soupirs. -
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
21 Monte contre le pays doublement rebelle, Contre ses habitants, et châtie-les! Poursuis, massacre, extermine-les! dit l'Eternel, Exécute entièrement mes ordres! 22 Des cris de guerre retentissent dans le pays, Et le désastre est grand. 23 Eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Babylone est détruite au milieu des nations!