Parallel Verses

French: Darby

Et je suis plein de la fureur de l'Eternel, je suis las de la retenir. Verse-la sur les petits enfants dans la rue, et sur l'assemblee des jeunes gens reunis; car et l'homme et la femme seront pris, le vieillard et celui qui est comble de jours.

Louis Segond Bible 1910

Je suis plein de la fureur de l'Éternel, je ne puis la contenir. Répands-la sur l'enfant dans la rue, Et sur les assemblées des jeunes gens. Car l'homme et la femme seront pris, Le vieillard et celui qui est chargé de jours.

French: Louis Segond (1910)

Je suis plein de la fureur de l'Eternel, je ne puis la contenir. Répands-la sur l'enfant dans la rue, Et sur les assemblées des jeunes gens. Car l'homme et la femme seront pris, Le vieillard et celui qui est chargé de jours.

French: Martin (1744)

C'est pourquoi je suis plein de la fureur de l'Eternel, et je suis las de la retenir, de sorte que je la répandrai sur les enfants par la rue, et sur l'assemblée des jeunes gens, même le mari sera pris avec la femme, et l'homme âgé avec celui qui est rassasié de jours.

New American Standard Bible

But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.

Références croisées

Jérémie 9:21

Car la mort est montee par nos fenetres, elle est entree dans nos palais, pour retrancher de la rue les petits enfants, et des places, les jeunes hommes.

Jérémie 20:9

Et j'ai dit: Je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai plus en son nom; mais elle a ete dans mon coeur comme un feu brulant, renferme dans mes os; je fus las de la retenir, et je ne l'ai pu.

Job 32:18-19

Car je suis plein de paroles, l'esprit qui est au dedans de moi me presse.

Michée 3:8

Mais moi, je suis plein de puissance par l'esprit de l'Eternel, et de jugement et de force pour declarer à Jacob sa transgression et à Israel son peche.

Jérémie 7:20

C'est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, ma colere et ma fureur vont etre versees sur ce lieu-ci, sur l'homme et sur la bete, sur l'arbre des champs et sur le fruit de la terre; et elles s'embraseront et ne s'eteindront pas.

Jérémie 18:21

C'est pourquoi abandonne leurs fils à la famine, et livre-les à la puissance de l'epee, et que leurs femmes soient privees d'enfants et veuves, et que leurs hommes soient enleves par la mort, et leurs jeunes gens frappes pas l'epee dans la bataille.

Ézéchiel 3:14

Et l'Esprit m'enleva, et me prit; et je m'en allai plein d'amertume dans l'ardeur de mon esprit; et la main de l'Eternel etait forte sur moi.

Ézéchiel 9:6

Tuez, detruisez vieillards, jeunes hommes, et vierges, et petits enfants, et femmes; mais n'approchez d'aucun de ceux qui ont sur eux la marque, et commencez par mon sanctuaire. Et ils commencerent par les anciens qui etaient devant la maison.

Luc 17:34

Je vous dis qu'en cette nuit-là deux seront sur un meme lit, l'un sera pris et l'autre laisse;

Actes 4:20

Car, pour nous, nous ne pouvons pas ne pas parler des choses que nous avons vues et entendues.

Actes 17:16

Et comme Paul les attendait à Athenes, son esprit etait excite au dedans de lui, en voyant la ville remplie d'idoles.

Actes 18:5

Et quand et Silas et Timothee furent descendus de Macedoine, Paul etait etreint par la parole, rendant temoignage aux Juifs que Jesus etait le Christ.

Apocalypse 16:1

Et j'ouis une grande voix venant du temple, disant aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes du courroux de Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org