Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi écoutez, nations! Sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi écoutez, nations! Sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!

French: Darby

C'est pourquoi ecoutez, nations; et toi, assemblee, sache ce qui est au milieu d'eux.

French: Martin (1744)

Vous donc, nations, écoutez, et toi Assemblée, connais ce qui est entre eux.

New American Standard Bible

"Therefore hear, O nations, And know, O congregation, what is among them.

Références croisées

Deutéronome 29:24-28

toutes les nations diront: Pourquoi l'Eternel a-t-il ainsi traité ce pays? pourquoi cette ardente, cette grande colère?

Psaumes 50:4-6

Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple:

Ésaïe 5:3

Maintenant donc, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne!

Jérémie 4:10

Je dis: Ah! Seigneur Eternel! Tu as donc trompé ce peuple et Jérusalem, en disant: Vous aurez la paix! Et cependant l'épée menace leur vie.

Jérémie 31:10

Nations, écoutez la parole de l'Eternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.

Michée 6:5

Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait Balak, roi de Moab, Et ce que lui répondit Balaam, fils de Beor, De Sittim à Guilgal, Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org