Parallel Verses

French: Darby

Tiens-toi dans la porte de la maison de l'Eternel, et là, crie cette parole et dis: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous, tout Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Place-toi à la porte de la maison de l'Éternel, Et là publie cette parole, Et dis: Écoutez la parole de l'Éternel, Vous tous, hommes de Juda, qui entrez par ces portes, Pour vous prosterner devant l'Éternel!

French: Louis Segond (1910)

Place-toi à la porte de la maison de l'Eternel, Et là publie cette parole, Et dis: Ecoutez la parole de l'Eternel, Vous tous, hommes de Juda, qui entrez par ces portes, Pour vous prosterner devant l'Eternel!

French: Martin (1744)

Tiens-toi debout à la porte de la maison de l'Eternel, et y crie cette parole, et dis : vous tous hommes de Juda qui entrez par ces portes, pour vous prosterner devant l'Eternel, écoutez la parole de l'Eternel;

New American Standard Bible

"Stand in the gate of the LORD'S house and proclaim there this word and say, 'Hear the word of the LORD, all you of Judah, who enter by these gates to worship the LORD!'"

Références croisées

Jérémie 26:2

Ainsi dit l'Eternel: Tiens-toi dans le parvis de la maison de l'Eternel, et dis à toutes les villes de Juda, qui viennent pour se prosterner dans la maison de l'Eternel, toutes les paroles que je t'ai commande de leur dire; n'en retranche pas une parole.

1 Rois 22:19

Et Michee dit: C'est pourquoi, ecoute la parole de l'Eternel. J'ai vu l'Eternel assis sur son trone, et toute l'armee des cieux se tenant pres de lui, à sa droite et à sa gauche;

Proverbes 1:20-21

La sagesse crie au dehors, elle fait retentir sa voix sur les places;

Proverbes 8:2-3

Au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours, elle se tient debout.

Ésaïe 1:10

Ecoutez la parole de l'Eternel, chefs de Sodome; pretez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.

Jérémie 2:4

Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israel!

Jérémie 10:1

Ecoutez la parole que l'Eternel vous dit, maison d'Israel!

Jérémie 17:19-20

Ainsi m'a dit l'Eternel: Va, et tiens-toi dans la porte des fils du peuple, par laquelle entrent les rois de Juda et par laquelle ils sortent, et dans toutes les portes de Jerusalem;

Jérémie 19:2-3

et sors vers la vallee du fils de Hinnom, qui est à l'entree de la porte de la poterie, et crie là les paroles que je te dirai,

Jérémie 19:14

Et Jeremie vint de Topheth, ou l'Eternel l'avait envoye pour prophetiser; et il se tint dans le parvis de la maison de l'Eternel, et dit à tout le peuple:

Jérémie 22:1-2

Ainsi dit l'Eternel: Descends à la maison du roi de Juda, et prononce là cette parole, et dis:

Jérémie 34:4

Seulement, ecoute la parole de l'Eternel, Sedecias, roi de Juda! Ainsi dit l'Eternel sur toi:

Jérémie 36:6

mais toi, tu y entreras, et tu liras, dans le rouleau que tu as ecrit de ma bouche, les paroles de l'Eternel, aux oreilles du peuple, dans la maison de l'Eternel, le jour du jeune; et tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda qui viennent de leurs villes.

Jérémie 36:10

Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jeremie, dans la maison de l'Eternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Shaphan, le scribe, dans le parvis superieur, à l'entree de la porte neuve de la maison de l'Eternel, aux oreilles de tout le peuple.

Jérémie 44:24

Et Jeremie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous, tout Juda, qui etes dans le pays d'Egypte:

Ézéchiel 2:4-5

Et ce sont des fils à la face impudente et au coeur obstine; je t'envoie vers eux, et tu leur diras:

Osée 5:1

Ecoutez ceci, sacrificateurs; et sois attentive, maison d'Israel, et prete l'oreille, maison du roi, car c'est contre vous qu'est le jugement; car vous avez ete un piege à Mitspa, et un filet etendu sur le Thabor.

Amos 7:16

Et maintenant, ecoute la parole de l'Eternel: Tu me dis: Ne prophetise pas contre Israel, et ne profere pas des paroles contre la maison d'Isaac.

Michée 1:2

Ecoutez, vous, tous les peuples; sois attentive, terre, et tout ce qui est en toi; et que le Seigneur, l'Eternel, soit temoin contre vous, le Seigneur, du palais de sa saintete!

Michée 3:1

Et je dis: Ecoutez, je vous prie, chefs de Jacob, et vous, princes de la maison d'Israel: N'est-ce pas à vous de connaitre ce qui est juste?

Michée 3:9

Ecoutez ceci, je vous prie, chefs de la maison de Jacob, et vous, princes de la maison d'Israel, qui abhorrez le jugement et pervertissez toute droiture,

Matthieu 13:9

Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

Jean 18:20

Jesus lui repondit: Moi, j'ai ouvertement parle au monde; j'ai toujours enseigne dans la synagogue, et dans le temple ou tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.

Actes 5:20

Allez, et, vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

Actes 5:42

et ils ne cessaient tous les jours d'enseigner et d'annoncer Jesus comme le Christ, dans le temple et de maison en maison.

Apocalypse 2:7

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees. A celui qui vaincra, je lui donnerai de manger de l'arbre de vie qui est dans le paradis de Dieu.

Apocalypse 2:11

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees. Celui qui vaincra n'aura point à souffrir de la seconde mort.

Apocalypse 2:17

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees. A celui qui vaincra, je lui donnerai de la manne cachee, et je lui donnerai un caillou blanc, et, sur le caillou, un nouveau nom ecrit, que nul ne connait, sinon celui qui le reçoit.

Apocalypse 2:29

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees.

Apocalypse 3:6

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees.

Apocalypse 3:13

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees.

Apocalypse 3:22

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 La parole qui vint à Jeremie de par l'Eternel, disant: 2 Tiens-toi dans la porte de la maison de l'Eternel, et là, crie cette parole et dis: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous, tout Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l'Eternel. 3 Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Amendez vos voies et vos actions, et je vous ferai demeurer dans ce lieu.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org