Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera impur: la chair vive est impure, c'est la lèpre.
French: Darby
Et le sacrificateur regardera la chair vive, et le declarera impur: la chair vive est impure, c'est de la lepre.
French: Louis Segond (1910)
quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera impur: la chair vive est impure, c'est la lèpre.
French: Martin (1744)
Alors le Sacrificateur regardera la chair vive, et le jugera souillé; la chair vive est souillée; c'est de la lèpre.
New American Standard Bible
"The priest shall look at the raw flesh, and he shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy.