Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;
French: Darby
Mais si la chair vive change et devient blanche, il viendra vers le sacrificateur;
French: Louis Segond (1910)
Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;
French: Martin (1744)
Que si la chair vive se change, et devient blanche, alors il viendra vers le Sacrificateur.
New American Standard Bible
"Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,
Références croisées
Romains 7:14-24
Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.
Galates 1:14-16
et comment j'étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation, étant animé d'un zèle excessif pour les traditions de mes pères.
Philippiens 3:6-8
quant au zèle, persécuteur de l'Église; irréprochable, à l'égard de la justice de la loi.
1 Timothée 1:13-15
en m'établissant dans le ministère, moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'agissais par ignorance, dans l'incrédulité;