Parallel Verses

French: Darby

Et si la chair a eu dans sa peau un ulcere, et qu'il soit gueri,

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri,

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri,

French: Martin (1744)

Si la chair a eu en sa peau un ulcère, qui soit guéri;

New American Standard Bible

"When the body has a boil on its skin and it is healed,

Références croisées

Exode 9:9

et elle deviendra une fine poussiere sur tout le pays d'Egypte, et elle deviendra, sur les hommes et sur les betes, un ulcere faisant eruption en pustules, dans tout le pays d'Egypte.

Exode 15:26

et dit: Si tu ecoutes attentivement la voix de l'Eternel, ton Dieu, et si tu fais ce qui est droit à ses yeux, et si tu pretes l'oreille à ses commandements, et si tu gardes tous ses statuts, je ne mettrai sur toi aucune des maladies que j'ai mises sur l'Egypte, car je suis l'Eternel qui te guerit.

2 Rois 20:7

Et Esaie dit: Prenez une masse de figues. Et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcere; et Ezechias se retablit.

Job 2:7

Et Satan sortit de la presence de l'Eternel; et il frappa Job d'un ulcere malin, depuis la plante de ses pieds jusqu'au sommet de sa tete.

Psaumes 38:3-7

Il n'y a rien d'entier en ma chair, à cause de ton indignation; point de paix dans mes os, à cause de mon peche.

Ésaïe 38:21

Et Esaie avait dit: Qu'on prenne une masse de figues, et qu'on la mette comme emplatre sur l'ulcere; et il se retablira.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org