Parallel Verses
French: Darby
Et il fera fumer sur l'autel la graisse du sacrifice pour le peche.
Louis Segond Bible 1910
Il brûlera sur l'autel la graisse de la victime expiatoire.
French: Louis Segond (1910)
Il brûlera sur l'autel la graisse de la victime expiatoire.
French: Martin (1744)
Il fera aussi fumer sur l'autel la graisse de [l'offrande pour le] péché.
New American Standard Bible
"Then he shall offer up in smoke the fat of the sin offering on the altar.
Références croisées
Exode 29:13
Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'interieur, et le reseau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel;
Lévitique 4:8-10
Et toute la graisse du taureau du sacrifice pour le peche, il la levera: la graisse qui couvre l'interieur, et toute la graisse qui est sur l'interieur,
Lévitique 4:19
Et il levera toute la graisse, et la fera fumer sur l'autel:
Lévitique 16:6
Et Aaron presentera le taureau du sacrifice pour le peche, qui est pour lui-meme, et fera propitiation pour lui-meme et pour sa maison.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
24 et il lavera sa chair dans l'eau dans un lieu saint, et se revetira de ses vetements; et il sortira, et il offrira son holocauste et l'holocauste du peuple, et fera propitiation pour lui-meme et pour le peuple. 25 Et il fera fumer sur l'autel la graisse du sacrifice pour le peche. 26 Et celui qui aura conduit le bouc pour etre azazel, lavera ses vetements, et lavera sa chair dans l'eau; et apres cela il rentrera dans le camp.