Parallel Verses

French: Darby

Tu te leveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard, et tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. Tu craindras ton Dieu. Je suis l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. Tu craindras ton Dieu. Je suis l'Eternel.

French: Martin (1744)

Lève-toi devant les cheveux blancs, et honore la personne du vieillard, et crains ton Dieu; je suis l'Eternel.

New American Standard Bible

'You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD.

Références croisées

Lamentations 5:12

Des princes ont ete pendus par leur main; la personne des vieillards n'a pas ete honoree.

1 Timothée 5:1

Ne reprends pas rudement l'homme age, mais exhorte-le comme un pere, les jeunes gens comme des freres,

Lévitique 19:14

Tu ne maudiras pas le sourd, et tu ne mettras pas d'achoppement devant l'aveugle, mais tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Eternel.

Proverbes 20:29

L'ornement des jeunes gens, c'est leur force; et la gloire des vieillards, ce sont les cheveux blancs.

1 Rois 2:19

Et Bath-Sheba entra aupres du roi Salomon pour lui parler pour Adonija. Et le roi se leva pour aller à sa rencontre, et il s'inclina devant elle; et il s'assit sur son trone, et fit mettre un trone pour la mere du roi; et elle s'assit à sa droite.

Job 32:4

Et Elihu avait attendu que Job eut cesse de parler, parce qu'ils etaient plus avances en jours que lui.

Job 32:6

Et Elihu, fils de Barakeel, le Buzite, repondit et dit: Moi, je suis jeune, et vous etes des vieillards; c'est pourquoi je redoutais et je craignais de vous faire connaitre ce que je sais.

Proverbes 16:31

Les cheveux blancs sont une couronne de gloire s'ils se trouvent dans la voie de la justice.

Ésaïe 3:5

et le peuple sera opprime, l'homme par l'homme, et chacun par son voisin; le jeune garçon usera d'insolence contre le vieillard, et l'homme de neant contre l'homme honorable.

Romains 13:7

Rendez à tous ce qui leur est du: à qui le tribut, le tribut; à qui le peage, le peage; à qui la crainte, la crainte; à qui l'honneur, l'honneur.

1 Pierre 2:17

Honorez tous les hommes; aimez tous les freres; craignez Dieu; honorez le roi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org