Parallel Verses
French: Martin (1744)
II se mangera au jour que vous l'aurez sacrifié, et le lendemain, mais ce qui restera jusqu'au troisième jour, sera brûlé au feu.
Louis Segond Bible 1910
La victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain; ce qui restera jusqu'au troisième jour sera brûlé au feu.
French: Darby
Il sera mange le jour ou vous l'aurez sacrifie, et le lendemain; et ce qui restera le troisieme jour, sera brule au feu.
French: Louis Segond (1910)
La victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain; ce qui restera jusqu'au troisième jour sera brûlé au feu.
New American Standard Bible
'It shall be eaten the same day you offer it, and the next day; but what remains until the third day shall be burned with fire.
Références croisées
Lévitique 7:11-17
Et c'est ici la Loi du Sacrifice de prospérités qu'on offrira à l'Eternel.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Si vous offrez un sacrifice de prospérités à l'Eternel, vous le sacrifierez de votre bon gré. 6 II se mangera au jour que vous l'aurez sacrifié, et le lendemain, mais ce qui restera jusqu'au troisième jour, sera brûlé au feu. 7 Que si on en mange au troisième jour, ce sera une abomination; il ne sera point agréé.