Parallel Verses

French: Darby

Et vous publierez une convocation en ce meme jour; ce sera pour vous une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service: c'est un statut perpetuel, dans toutes vos habitations, en vos generations.

Louis Segond Bible 1910

Ce jour même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

French: Louis Segond (1910)

Ce jour même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

French: Martin (1744)

Vous publierez donc en ce même jour-là que vous avez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; c'est une ordonnance perpétuelle dans toutes vos demeures en vos âges.

New American Standard Bible

'On this same day you shall make a proclamation as well; you are to have a holy convocation You shall do no laborious work. It is to be a perpetual statute in all your dwelling places throughout your generations.

Références croisées

Lévitique 23:2

Parle aux fils d'Israel, et dis-leur: Les jours solennels de l'Eternel, que vous publierez, seront de saintes convocations. Ce sont ici mes jours solennels:

Lévitique 23:4

Ce sont ici les jours solennels de l'Eternel, de saintes convocations, que vous publierez en leurs temps assignes.

Lévitique 23:14

Et vous ne mangerez ni pain, ni grain roti, ni grain en epi, jusqu'à ce meme jour, jusqu'à ce que vous ayez apporte l'offrande de votre Dieu. C'est un statut perpetuel, en vos generations, dans toutes vos habitations.

Nombres 18:23

mais le Levite, lui, s'emploiera au service de la tente d'assignation, et ils porteront leur iniquite; c'est un statut perpetuel en vos generations. Et ils ne possederont pas d'heritage au milieu des fils d'Israel;

Genèse 17:7

Et j'etablirai mon alliance entre moi et toi et ta semence apres toi, en leurs generations, pour etre une alliance perpetuelle, afin que je sois ton Dieu, à toi et à ta semence apres toi.

Exode 12:16-17

Et le premier jour vous aurez une sainte convocation, et le septieme jour une sainte convocation; il ne se fera aucune oeuvre en ces jours-là; seulement ce que chacun mangera, cela seul se fera par vous.

Lévitique 23:7

Le premier jour, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service;

Deutéronome 16:11

Et tu te rejouiras devant l'Eternel, ton Dieu, toi, et ton fils, et ta fille, et ton serviteur, et ta servante, et le Levite qui est dans tes portes, et l'etranger, et l'orphelin, et la veuve, qui sont au milieu de toi, au lieu que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi pour y faire habiter son nom.

Ésaïe 11:10

Et, en ce jour-là, il y aura une racine d'Isai, se tenant là comme une banniere des peuples: les nations la rechercheront, et son repos sera gloire.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 et le sacrificateur les tournoiera avec le pain des premiers fruits, en offrande tournoyee devant l'Eternel, avec les deux agneaux: ils seront saints, consacres à l'Eternel pour le sacrificateur. 21 Et vous publierez une convocation en ce meme jour; ce sera pour vous une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service: c'est un statut perpetuel, dans toutes vos habitations, en vos generations. 22 -Et quand vous ferez la moisson de votre terre, tu n'acheveras pas de moissonner les coins de ton champ, et tu ne glaneras pas la glanure de ta moisson; tu les laisseras pour le pauvre et pour l'etranger. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org