Parallel Verses

French: Darby

Et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, comme sacrifice par feu à l'Eternel: c'est un sacrifice pour le delit.

Louis Segond Bible 1910

Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Éternel. C'est un sacrifice de culpabilité.

French: Louis Segond (1910)

Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Eternel. C'est un sacrifice de culpabilité.

French: Martin (1744)

Et le Sacrificateur fera fumer [toutes] ces choses sur l'autel en offrande faite par feu à l'Eternel; c'est [un sacrifice pour] le délit.

New American Standard Bible

'The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the LORD; it is a guilt offering.

Références croisées

Lévitique 1:9

Et il lavera avec de l'eau l'interieur et les jambes, et le sacrificateur fera fumer le tout sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel.

Lévitique 1:13

et il lavera avec de l'eau l'interieur et les jambes; et le sacrificateur presentera le tout et le fera fumer sur l'autel: c'est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel.

Lévitique 2:2

et il l'apportera aux fils d'Aaron, les sacrificateurs; et le sacrificateur prendra une pleine poignee de la fleur de farine et de l'huile, avec tout l'encens, et il en fera fumer le memorial sur l'autel: c'est un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel;

Lévitique 2:9

Et le sacrificateur levera de l'offrande de gateau son memorial, et le fera fumer sur l'autel: c'est un sacrifice par feu, une odeur agreable à l'Eternel.

Lévitique 2:16

Et le sacrificateur en fera fumer le memorial, une portion de ses grains broyes et de son huile, avec tout son encens: c'est un sacrifice par feu à l'Eternel.

Lévitique 3:16

et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel: c'est un pain de sacrifice par feu, en odeur agreable. Toute graisse appartient à l'Eternel.

Galates 2:20

Je suis crucifie avec Christ; et je ne vis plus, moi, mais Christ vit en moi; -et ce que je vis maintenant dans la chair, je le vis dans la foi, la foi au fils de Dieu, qui m'a aime et qui s'est livre lui-meme pour moi.

Galates 5:24

Or ceux qui sont du Christ ont crucifie la chair avec les passions et les convoitises.

1 Pierre 4:1-2

Christ donc ayant souffert pour nous dans la chair, vous aussi, armez-vous de cette meme pensee que celui qui a souffert dans la chair s'est repose du peche,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 et les deux rognons et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le reseau qui est sur le foie, qu'on otera jusque sur les rognons. 5 Et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, comme sacrifice par feu à l'Eternel: c'est un sacrifice pour le delit. 6 Tout male d'entre les sacrificateurs en mangera; il sera mange dans un lieu saint: c'est une chose tres-sainte.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org