Parallel Verses
French: Darby
et il plaça la tiare sur sa tete, et, sur la tiare, sur le devant, il plaça la lame d'or, le saint diademe, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.
Louis Segond Bible 1910
Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, diadème sacré, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
French: Louis Segond (1910)
Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, diadème sacré, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
French: Martin (1744)
Il lui mit aussi la tiare sur la tête, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de sainteté, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.
New American Standard Bible
He also placed the turban on his head, and on the turban, at its front, he placed the golden plate, the holy crown, just as the LORD had commanded Moses.
Références croisées
Exode 28:4
Et ce sont ici les vetements qu'ils feront: un pectoral, et un ephod, et une robe, et une tunique brodee, une tiare, et une ceinture; et ils feront les saints vetements pour Aaron, ton frere, et pour ses fils, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi.
Exode 28:36-38
Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet:
Exode 29:6
et tu placeras la tiare sur sa tete, et tu mettras le saint diademe sur la tiare.
Exode 39:28-30
et la tiare de fin coton, et les bonnets d'ornement, de fin coton, et les caleçons de lin, de byssus retors;
Zacharie 3:5
Et je dis: Qu'ils mettent une tiare pure sur sa tete; et ils mirent la tiare pure sur sa tete, et le revetirent de vetements; et l'Ange de l'Eternel se tenait là.
Zacharie 6:11-14
et tu prendras de l'argent et de l'or, et tu en feras des couronnes, et tu les mettras sur la tete de Joshua, fils de Jotsadak, le grand sacrificateur;
Philippiens 2:9-11
C'est pourquoi aussi Dieu l'a haut eleve et lui a donne un nom au-dessus de tout nom,