Parallel Verses

French: Darby

et ils mirent les graisses sur les poitrines, et il fit fumer les graisses sur l'autel.

Louis Segond Bible 1910

ils mirent les graisses sur les poitrines, et il brûla les graisses sur l'autel.

French: Louis Segond (1910)

ils mirent les graisses sur les poitrines, et il brûla les graisses sur l'autel.

French: Martin (1744)

Et ils mirent les graisses sur les poitrines, et on fit fumer les graisses sur l'autel.

New American Standard Bible

they now placed the portions of fat on the breasts; and he offered them up in smoke on the altar.

Références croisées

Lévitique 3:14-17

et il en presentera son offrande, un sacrifice par feu à l'Eternel: la graisse qui couvre l'interieur, et toute la graisse qui est sur l'interieur,

Lévitique 7:29-34

Parle aux fils d'Israel, en disant: Celui qui presentera son sacrifice de prosperites à l'Eternel apportera à l'Eternel son offrande, prise de son sacrifice de prosperites.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Lévitique 9:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org