Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour.

Louis Segond Bible 1910

Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour.

French: Darby

Certes c'est contre moi qu'il a tout le jour tourne et retourne sa main.

French: Martin (1744)

Certes il s’est tourné contre moi, il a tous les jours tourné sa main [contre moi].

New American Standard Bible

Surely against me He has turned His hand Repeatedly all the day.

Références croisées

Deutéronome 29:20

L'Eternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous les cieux.

Job 31:21

Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;

Ésaïe 1:25

Je porterai ma main sur toi, Je fondrai tes scories, comme avec de la potasse, Et j'enlèverai toutes tes parcelles de plomb.

Ésaïe 5:25

C'est pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamme contre son peuple, Il étend sa main sur lui, et il le frappe; Les montagnes s'ébranlent; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.

Ésaïe 63:10

Mais ils ont été rebelles, ils ont attristé son esprit saint; Et il est devenu leur ennemi, il a combattu contre eux.

Lamentations 2:4-7

Il a tendu son arc comme un ennemi; Sa droite s'est dressée comme celle d'un assaillant; Il a fait périr tout ce qui plaisait aux regards; Il a répandu sa fureur comme un feu sur la tente de la fille de Sion.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière. 3 Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour. 4 Il a fait dépérir ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.


Word Count of 0 Translations in Lamentations 3:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org