Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
Louis Segond Bible 1910
Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
French: Darby
Qu'on ecrase sous les pieds tous les prisonniers de la terre,
French: Martin (1744)
[Lamed.] Lorsqu’on foule sous ses pieds tous les prisonniers du monde;
New American Standard Bible
To crush under His feet All the prisoners of the land,
Références croisées
Psaumes 69:33
Car l'Eternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
Psaumes 79:11
Que les gémissements des captifs parviennent jusqu'à toi! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr!
Psaumes 102:20
Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,
Ésaïe 14:17
Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait les villes, Et ne relâchait point ses prisonniers?
Ésaïe 49:9
Pour dire aux captifs: Sortez! Et à ceux qui sont dans les ténèbres: Paraissez! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux.
Ésaïe 51:22-23
Ainsi parle ton Seigneur, l'Eternel, Ton Dieu, qui défend son peuple: Voici, je prends de ta main la coupe d'étourdissement, La coupe de ma colère; Tu ne la boiras plus!
Jérémie 50:17
Israël est une brebis égarée, que les lions ont chassée; Le roi d'Assyrie l'a dévorée le premier; Et ce dernier lui a brisé les os, Nebucadnetsar, roi de Babylone.
Jérémie 50:33-34
Ainsi parle l'Eternel des armées: Les enfants d'Israël et les enfants de Juda sont ensemble opprimés; Tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent, Et refusent de les relâcher.
Jérémie 51:33-36
Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule; Encore un instant, et le moment de la moisson sera venu pour elle.
Zacharie 9:11-12
Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, Je retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a pas d'eau.