Parallel Verses
French: Darby
Tu t'es enveloppe d'un nuage, de maniere à ce que la priere ne passat point.
Louis Segond Bible 1910
Tu t'es enveloppé d'un nuage, Pour fermer accès à la prière.
French: Louis Segond (1910)
Tu t'es enveloppé d'un nuage, Pour fermer accès à la prière.
French: Martin (1744)
Tu t’es couvert d’une nuée, afin que la requête ne passât point.
New American Standard Bible
You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.
Références croisées
Lamentations 3:8
Meme quand je crie et que j'eleve ma voix, il ferme l'acces à ma priere.
Psaumes 97:2
Des nuees et l'obscurite sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trone.
Zacharie 7:13
Et il arriva que, comme il cria et qu'ils n'ecouterent pas, de meme ils crierent, et je n'ecoutai pas, dit l'Eternel des armees;
Psaumes 80:4
Eternel, Dieu des armees! jusques à quand ta colere fumera-t-elle contre la priere de ton peuple?
Jérémie 14:11
Et l'Eternel me dit: Ne prie pas pour ce peuple pour leur bien.
Jérémie 15:1
Et l'Eternel me dit: Quand Moise et Samuel se tiendraient devant moi, mon ame ne serait pas tournee vers ce peuple; renvoie-les de devant moi, et qu'ils sortent.