Parallel Verses

French: Martin (1744)

[Jod.] Les mains des femmes, [naturellement] tendres, ont cuit leurs enfants, et ils leur ont été pour viande dans le temps de la calamité de la fille de mon peuple.

Louis Segond Bible 1910

Les femmes, malgré leur tendresse, Font cuire leurs enfants; Ils leur servent de nourriture, Au milieu du désastre de la fille de mon peuple.

French: Darby

Les mains des femmes tendres ont cuit leurs enfants, ils ont ete leur viande dans la ruine de la fille de mon peuple.

French: Louis Segond (1910)

Les femmes, malgré leur tendresse, Font cuire leurs enfants; Ils leur servent de nourriture, Au milieu du désastre de la fille de mon peuple.

New American Standard Bible

The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.

Références croisées

Lamentations 2:20

[Resch.] Regarde, ô Eternel! et considère à qui tu as ainsi fait. Les femmes n’ont-elles pas mangé leur fruit, les petits enfants qu’elles emmaillottaient? Le Sacrificateur et le Prophète n’ont-ils pas été tués dans le Sanctuaire du Seigneur?

Ésaïe 49:15

La femme peut-elle oublier son enfant qu'elle allaite, en sorte qu'elle n'ait point pitié du fils de son ventre? Mais quand les femmes les auraient oubliés, encore ne t'oublierai-je pas, moi

Jérémie 19:9

Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie.

Lévitique 26:29

Et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez aussi la chair de vos filles.

Deutéronome 28:53-57

Tu mangeras le fruit de ton ventre, la chair de tes fils et de tes filles que l'Eternel ton Dieu t'aura donnés, dans le siège et dans la détresse dont ton ennemi te serrera.

2 Rois 6:26-29

Or il arriva que comme le Roi d'Israël passait sur la muraille, une femme lui cria, en disant : Ô Roi mon Seigneur! délivre-moi.

Lamentations 3:48

Mon œil s’est fondu en ruisseaux d’eaux à cause de la plaie de la fille de mon peuple.

Lamentations 4:3

[Guimel.] Il y a même des monstres marins qui présentent leurs mammelles et qui allaitent leurs petits; mais la fille de mon peuple a à faire à des gens cruels, comme les chats-huants qui sont au désert.

Ézéchiel 5:10

Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain