Parallel Verses
French: Darby
Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, pour etre rassasies de pain.
Louis Segond Bible 1910
Nous avons tendu la main vers l'Égypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.
French: Louis Segond (1910)
Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.
French: Martin (1744)
Nous avons étendu la main aux Egyptiens [et] aux Assyriens pour avoir suffisamment de pain.
New American Standard Bible
We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
Sujets
Références croisées
Osée 9:3
Ils ne demeureront pas dans le pays de l'Eternel; mais Ephraim retournera en Egypte, et mangera en Assyrie ce qui est impur.
Osée 12:1
Ephraim se repait de vent, et poursuit le vent d'orient; tout le jour il multiplie le mensonge et la devastation; et ils font alliance avec l'Assyrie, et portent de l'huile en Egypte.
Genèse 24:2
Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait le gouvernement de tout ce qui etait à lui: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse,
2 Rois 10:15
Et il s'en alla de là, et trouva Jonadab, fils de Recab, qui venait à sa rencontre; et il le salua, et lui dit: Ton coeur est-il droit comme mon coeur l'est à l'egard de ton coeur? Et Jonadab dit: Il l'est. -S'il l'est, donne-moi ta main. -Et il lui donna sa main, et Jehu le fit monter aupres de lui dans le char, et dit:
Ésaïe 30:1-6
Malheur aux fils qui se rebellent, dit l'Eternel, pour former des desseins, mais non de par moi, et pour etablir des alliances, mais non par mon Esprit, afin d'ajouter peche sur peche;
Ésaïe 31:1-3
Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, et qui s'appuient sur des chevaux et se fient à des chars, parce qu'ils sont nombreux, et à des cavaliers, parce qu'ils sont tres-forts, et qui ne regardent pas au Saint d'Israel et ne recherchent pas l'Eternel!
Ésaïe 57:9
Et tu t'es rendue aupres du roi avec de l'huile, et tu as multiplie tes parfums; et tu as envoye tes messagers au loin, et tu t'es degradee jusque dans le sheol.
Jérémie 2:18
Et maintenant, qu'as-tu affaire d'aller en Egypte pour boire les eaux du Shikhor? Et qu'as-tu affaire d'aller vers l'Assyrie pour boire les eaux du fleuve?
Jérémie 2:36
Pourquoi donnes-tu tant de mouvement pour changer de chemin? Tu auras honte aussi de l'Egypte, comme tu as eu honte de l'Assyrie.
Jérémie 44:12-14
Et je prendrai le reste de Juda qui a tourne sa face pour aller dans le pays d'Egypte pour y sejourner; et ils seront tous consumes; ils tomberont dans le pays d'Egypte; ils seront consumes par l'epee et par la famine, depuis le petit jusqu'au grand; ils mourront par l'epee et par la famine, et ils seront une execration, une desolation, et une malediction, et un opprobre.
Jérémie 50:15
Poussez des cris contre elle tout alentour! Elle s'est rendue, ses remparts sont tombes, ses murailles sont renversees, car c'est ici la vengeance de l'Eternel. Vengez-vous sur elle, faites-lui comme elle a fait!
Ézéchiel 17:18
Il a meprise le serment et rompu l'alliance; et voici, il a donne sa main, et il a fait toutes ces choses: il n'echappera pas.
Osée 5:13
Et Ephraim a vu sa maladie, et Juda, sa plaie; et Ephraim s'en est alle en Assyrie et a envoye vers le roi Jareb; mais lui n'a pu vous guerir, et ne vous a pas ote votre plaie.
Osée 7:11
Ephraim est devenu comme une colombe niaise, sans intelligence; ils appellent l'Egypte, ils vont vers l'Assyrie.