Parallel Verses

French: Darby

Et l'ange lui dit: Ne crains pas, Marie, car tu as trouve grace aupres de Dieu.

Louis Segond Bible 1910

L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

French: Louis Segond (1910)

L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

French: Martin (1744)

Et l'Ange lui dit : Marie, ne crains point; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

New American Standard Bible

The angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.

Références croisées

Luc 1:13

Et l'ange lui dit: Ne crains pas, Zacharie, parce que tes supplications ont ete exaucees, et ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean.

Ésaïe 41:14

Ne crains point, toi Jacob, vermisseau! et vous, hommes d'Israel! Moi je t'aiderai, dit l'Eternel, et ton redempteur, le Saint d'Israel.

Ésaïe 41:10

ne crains point, car je suis avec toi; ne sois pas inquiet, car moi je suis ton Dieu. Je te fortifierai; oui, je t'aiderai; oui, je te soutiendrai par la droite de ma justice.

Ésaïe 43:1-4

Mais maintenant, ainsi dit l'Eternel, qui t'a cree, o Jacob, et qui t'a forme, o Israel: Ne crains point, car je t'ai rachete; je t'ai appele par ton nom, tu es à moi.

Ésaïe 44:2

Ainsi dit l'Eternel, qui t'a fait et forme des la matrice, celui qui t'aide: Ne crains pas, mon serviteur Jacob, et toi, Jeshurun, que j'ai choisi.

Matthieu 14:27

Mais Jesus leur parla aussitot, disant: Ayez bon courage; c'est moi, n'ayez point de peur.

Matthieu 28:5

Et l'ange, repondant, dit aux femmes: Pour vous, n'ayez point de peur; car je sais que vous cherchez Jesus le crucifie;

Luc 12:32

-Ne crains pas, petit troupeau, car il a plu à votre Pere de vous donner le royaume.

Actes 18:9-10

Or le Seigneur dit de nuit, dans une vision, à Paul: Ne crains point, mais parle et ne te tais point,

Actes 27:24

Ne crains point, Paul: il faut que tu comparaisses devant Cesar; et voici, Dieu t'a donne tous ceux qui naviguent avec toi.

Romains 8:31

Que dirons-nous donc à ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

Hébreux 13:6

en sorte que, pleins de confiance, nous disions: Le *Seigneur est mon aide et je ne craindrai point: que me fera l'homme?.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org