Parallel Verses

French: Darby

Et ils firent signe à son pere qu'il declarat comme il voulait qu'il fut appele.

Louis Segond Bible 1910

Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.

French: Louis Segond (1910)

Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.

French: Martin (1744)

Alors ils firent signe à son père, qu'il déclarât comment il voulait qu'il fût nommé.

New American Standard Bible

And they made signs to his father, as to what he wanted him called.

Références croisées

Luc 1:22

Et quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler: et ils reconnurent qu'il avait vu une vision dans le temple; et lui-meme leur faisait des signes, et il demeura muet.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org