Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites :
Louis Segond Bible 1910
Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:
French: Darby
Mais dans quelque ville que vous soyez entres et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites:
French: Louis Segond (1910)
Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:
New American Standard Bible
"But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,
Références croisées
Matthieu 10:14
Mais lorsque quelqu'un ne vous recevra point, et n'écoutera point vos paroles, secouez en partant de cette maison, ou de cette ville, la poussière de vos pieds.
Luc 9:5
Et partout où l'on ne vous recevra point, en partant de cette ville-là secouez la poudre de vos pieds, en témoignage contre eux.
Actes 13:51
Mais eux ayant secoué contre eux la poudre de leurs pieds, s'en vinrent à Iconie.
Actes 18:6
Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphémaient, il secoua ses vêtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tête, j'en suis net! je m'en vais dès à présent vers les Gentils.