Parallel Verses
French: Darby
Et dans quelque ville que vous entriez et qu'on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous,
Louis Segond Bible 1910
Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,
French: Louis Segond (1910)
Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,
French: Martin (1744)
Et en quelque ville que vous entriez, et qu'on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous.
New American Standard Bible
"Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;
Sujets
Références croisées
1 Corinthiens 10:27
Or si quelqu'un des incredules vous convie, et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous enquerir de rien à cause de la conscience.
Matthieu 10:40
Celui qui vous reçoit, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoye.
Luc 9:48
et il leur dit: Quiconque recevra ce petit enfant en mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoye. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.
Luc 10:10
Mais dans quelque ville que vous soyez entres et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites:
Jean 13:20
En verite, en verite, je vous dis: Celui qui reçoit quelqu'un que j'envoie, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoye.