Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,

Louis Segond Bible 1910

Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,

French: Darby

Et dans quelque ville que vous entriez et qu'on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous,

French: Martin (1744)

Et en quelque ville que vous entriez, et qu'on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous.

New American Standard Bible

"Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;

Références croisées

1 Corinthiens 10:27

Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience.

Matthieu 10:40

Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.

Luc 9:48

et leur dit: Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.

Luc 10:10

Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:

Jean 13:20

En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain