Parallel Verses
French: Martin (1744)
Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.
Louis Segond Bible 1910
Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;
French: Darby
donne-nous chaque jour le pain qu'il nous faut;
French: Louis Segond (1910)
Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;
New American Standard Bible
'Give us each day our daily bread.
Références croisées
Proverbes 30:8
Eloigne de moi la vanité, et la parole de mensonge; ne me donne ni pauvreté ni richesses, nourris-moi du pain de mon ordinaire.
Matthieu 6:34
Ne soyez donc point en souci pour le lendemain; car le lendemain prendra soin de ce qui le regarde; à chaque jour suffit sa peine.
Exode 16:15-22
Ce que les enfants d'Israël ayant vu, ils se dirent l'un à l'autre : qu'est-ce? car ils ne savaient ce que c'[était]. Et Moïse leur dit : c'est le pain que l'Eternel vous a donné à manger.
Ésaïe 33:16
Celui-là habitera en des lieux haut élevés; des forteresses assises sur des rochers seront sa haute retraite; son pain lui sera donné, et ses eaux ne lui manqueront point.
Matthieu 6:11
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
Jean 6:27-33
Travaillez, non point après la viande qui périt, mais après celle qui est permanente jusque dans la vie éternelle, laquelle le Fils de l'homme vous donnera; car le Père, [savoir] Dieu, l'a approuvé de son cachet.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
2 Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié. Ton Règne vienne. Ta volonté soit faite en la terre comme au ciel. 3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien. 4 Et pardonne-nous nos péchés; car nous quittons aussi les dettes à tous ceux qui nous doivent. Et ne nous induis point en tentation, mais délivre-nous du mal.