Parallel Verses
French: Darby
car mon ami est arrive de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui presenter?...
Louis Segond Bible 1910
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir,
French: Louis Segond (1910)
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir,
French: Martin (1744)
Car un de mes amis m'est survenu en passant, et je n'ai rien pour lui présenter.
New American Standard Bible
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him';
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Et il leur dit: Qui sera celui d'entre vous qui, ayant un ami, aille à lui sur le minuit, et lui dise: Ami, prete-moi trois pains, 6 car mon ami est arrive de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui presenter?... 7 et celui qui est dedans, repondant, dira: Ne m'importune pas; la porte est dejà fermee, et mes enfants sont au lit avec moi; je ne puis me lever et t'en donner. -