Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Louis Segond Bible 1910
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
French: Darby
Que vos reins soient ceints et vos lampes allumees;
French: Martin (1744)
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
New American Standard Bible
"Be dressed in readiness, and keep your lamps lit.
Sujets
Références croisées
Matthieu 25:1
Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.
Matthieu 25:4-10
mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.
Éphésiens 6:14
Tenez donc ferme: ayez à vos reins la vérité pour ceinture; revêtez la cuirasse de la justice;
1 Pierre 1:13
C'est pourquoi, ceignez les reins de votre entendement, soyez sobres, et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous sera apportée, lorsque Jésus-Christ apparaîtra.
Proverbes 31:17
Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.
Matthieu 5:16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Philippiens 2:15
afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
1 Rois 18:46
Et la main de l'Eternel fut sur Elie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'à l'entrée de Jizreel.
Ésaïe 5:27
Nul n'est fatigué, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort; Aucun n'a la ceinture de ses reins détachée, Ni la courroie de ses souliers rompue.
Ésaïe 11:5
La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins.