Parallel Verses

French: Martin (1744)

Que s'il fait du fruit, [tu le laisseras]; sinon, tu le couperas après cela.

Louis Segond Bible 1910

Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

French: Darby

et peut-etre portera-t-il du fruit: sinon, apres, tu le couperas.

French: Louis Segond (1910)

Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

New American Standard Bible

and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.'"

Références croisées

Esdras 9:14-15

Retournerions-nous à enfreindre tes commandements, et à faire alliance avec ces peuples abominables ? Ne serais-tu pas irrité contre nous, jusqu'à nous consumer, en sorte qu'il n'y aurait plus aucun résidu, ni aucune ressource?

Psaumes 69:22-28

Que leur table soit un filet tendu devant eux; et [que ce qui tend] à la prospérité [leur soit] en piège.

Daniel 9:5-8

Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons agi méchamment, nous avons été rebelles, et nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances;

Jean 15:2

Il retranche tout le sarment qui ne porte point de fruit en moi, et il émonde tout celui qui porte du fruit, afin qu'il porte plus de fruit.

1 Thessaloniciens 2:15

Qui ont même mis à mort le Seigneur Jésus, et leurs propres Prophètes, et qui nous ont chassés; et qui déplaisent à Dieu, et qui sont ennemis de tous les hommes :

Hébreux 6:8

Mais celle qui produit des épines et des chardons, est rejetée, et proche de malédiction; et sa fin est d'être brûlée.

Apocalypse 15:3-4

Qui chantaient le Cantique de Moïse serviteur de Dieu, et le Cantique de l'Agneau, en disant : que tes œuvres sont grandes et merveilleuses, ô Seigneur Dieu tout-puissant! tes voies [sont] justes et véritables, ô Roi des Saints!

Apocalypse 16:5-7

Et j'entendis l'Ange des eaux, qui disait : Seigneur, QUI ES, QUI ÉTAIS, et QUI SERAS, tu es juste, parce que tu as fait un tel jugement.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org