Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or de grandes troupes allaient avec lui; et lui se tournant leur dit :

Louis Segond Bible 1910

De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:

French: Darby

Et de grandes foules allaient avec lui. Et se tournant, il leur dit:

French: Louis Segond (1910)

De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:

New American Standard Bible

Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,

Références croisées

Luc 12:1

Cependant les troupes s'étant assemblées par milliers, en sorte qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses Disciples : donnez-vous garde surtout du levain des Pharisiens qui est l'hypocrisie.

Jean 6:24-27

Ces troupes donc qui voyaient que Jésus n'était point là, ni ses Disciples, montèrent aussi dans ces nacelles, et vinrent à Capernaüm, cherchant Jésus.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Car je vous dis qu'aucun de ces hommes qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper. 25 Or de grandes troupes allaient avec lui; et lui se tournant leur dit : 26 Si quelqu'un vient vers moi, et ne hait pas son père et sa mère, et sa femme et ses enfants, et ses frères, et ses sœurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org