Parallel Verses

French: Darby

apres qu'il eut tout depense, une grande famine survint dans ce pays-là; et il commença d'etre dans le besoin.

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.

French: Martin (1744)

Et après qu'il eut tout dépensé, une grande famine survint en ce pays-là; et il commença d'être dans la disette.

New American Standard Bible

"Now when he had spent everything, a severe famine occurred in that country, and he began to be impoverished.

Références croisées

2 Chroniques 33:11

Et l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armee du roi d'Assyrie, et il prirent Manasse dans des ceps, et le lierent avec des chaines d'airain et l'emmenerent à Babylone.

Ézéchiel 16:27

Et voici, j'ai etendu ma main sur toi, et j'ai diminue ce qui t'etait assigne, et je t'ai livree à la volonte de celles qui te haissent, les filles des Philistins, qui ont honte de tes voies d'infamie.

Osée 2:9-14

C'est pourquoi je reprendrai mon ble en son temps, et mon mout en sa saison; et j'oterai ma laine et mon lin, qui devaient couvrir sa nudite.

Amos 8:9-12

Et il arrivera en ce jour-là, dit le Seigneur, l'Eternel, que je ferai coucher le soleil en plein midi, et que j'amenerai les tenebres sur la terre en plein jour.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain