Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?
Louis Segond Bible 1910
Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?
French: Darby
Est-il oblige à l'esclave de ce qu'il a fait ce qui avait ete commande?
French: Martin (1744)
Mais est-il pour cela obligé à ce serviteur de ce qu'il a fait ce qu'il lui avait commandé? Je ne le pense pas.
New American Standard Bible
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
8 Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras? 9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné? 10 Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.