Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva, à son retour, apres qu'il eut reçu le royaume, qu'il commanda d'appeler aupres de lui ces esclaves auxquels il avait donne l'argent, afin qu'il sut combien chacun aurait gagne par son trafic.

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'il fut de retour, après avoir été investi de l'autorité royale, il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l'argent, afin de connaître comment chacun l'avait fait valoir.

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'il fut de retour, après avoir été investi de l'autorité royale, il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l'argent, afin de connaître comment chacun l'avait fait valoir.

French: Martin (1744)

Il arriva donc après qu'il fut retourné, et qu'il se fut mis en possession du Royaume, qu'il commanda qu'on lui appelât ces serviteurs à qui il avait confié [son] argent, afin qu'il sût combien chacun aurait gagné par son trafic.

New American Standard Bible

"When he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him so that he might know what business they had done.

Références croisées

Psaumes 2:4-6

Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera.

Matthieu 18:23-35

C'est pourquoi le royaume des cieux a ete fait semblable à un roi qui voulut compter avec ses esclaves.

Matthieu 25:19

Et longtemps apres, le maitre de ces esclaves vient et regle compte avec eux.

Luc 12:48

celui qui ne l'a point connue, et qui a fait des choses qui meritent des coups, sera battu de peu de coups: car à quiconque il aura ete beaucoup donne, il sera beaucoup redemande; et à celui à qui il aura ete beaucoup confie, il sera plus redemande.

Luc 16:2-13

Et l'ayant appele, il lui dit: Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer.

Romains 14:10-12

Mais toi, pourquoi juges-tu ton frere? Ou aussi toi, pourquoi meprises-tu ton frere? Car nous comparaitrons tous devant le tribunal de Dieu;

1 Corinthiens 4:1-5

Que tout homme pense ainsi à notre egard, -qu'il nous tienne pour des serviteurs de Christ et pour des administrateurs des mysteres de Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Or ses concitoyens le haissaient; et ils envoyerent apres lui une ambassade, disant: Nous ne voulons pas que celui-ci regne sur nous. 15 Et il arriva, à son retour, apres qu'il eut reçu le royaume, qu'il commanda d'appeler aupres de lui ces esclaves auxquels il avait donne l'argent, afin qu'il sut combien chacun aurait gagne par son trafic. 16 Et le premier se presenta, disant: Maitre, ta mine a produit dix mines.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org