Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.

Louis Segond Bible 1910

mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.

French: Darby

et il cherchait à voir Jesus, quel il etait; et il ne pouvait, à cause de la foule, car il etait petit de taille.

French: Martin (1744)

Tâchait de voir lequel était Jésus, mais il ne pouvait à cause de la foule, car il était petit.

New American Standard Bible

Zaccheus was trying to see who Jesus was, and was unable because of the crowd, for he was small in stature.

Références croisées

Jean 12:21

s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

Luc 9:7-9

Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser. Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;

Luc 12:25

Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Luc 23:8

Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu'il avait entendu dire de lui, et il espérait qu'il le verrait faire quelque miracle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains, 3 cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille. 4 Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org