Parallel Verses
French: Darby
Et ils allerent en hate, et ils trouverent Marie et Joseph, et le petit enfant couche dans la creche.
Louis Segond Bible 1910
Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
French: Louis Segond (1910)
Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
French: Martin (1744)
Ils allèrent donc à grand hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans une crèche.
New American Standard Bible
So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.
Références croisées
Luc 2:7
et elle mit au monde son fils premier-ne, et l'emmaillota, et le coucha dans la creche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hotellerie.
Luc 2:12
Et ceci en est le signe pour vous, c'est que vous trouverez un petit enfant emmaillote et couche dans une creche.
Ecclésiaste 9:10
Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le sheol, ou tu vas.
Luc 1:39
Et Marie, se levant en ces jours-là, s'en alla en hate au pays des montagnes, dans une ville de Juda.
Luc 19:32
Et ceux qui etaient envoyes, s'en allant, trouverent tout comme il le leur avait dit.
Luc 22:13
Et s'en etant alles, ils trouverent tout comme il leur avait dit; et ils appreterent la paque.