Parallel Verses
French: Darby
(et meme une epee transpercera ta propre ame), en sorte que les pensees de plusieurs coeurs soient revelees.
Louis Segond Bible 1910
et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
French: Louis Segond (1910)
et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
French: Martin (1744)
(Et même aussi une épée percera ta propre âme) afin que les pensées de plusieurs cœurs soient découvertes.
New American Standard Bible
and a sword will pierce even your own soul--to the end that thoughts from many hearts may be revealed."
Références croisées
Jean 19:25
Or, pres de la croix de Jesus, se tenaient sa mere, et la soeur de sa mere, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
Deutéronome 8:2
Et tu te souviendras de tout le chemin par lequel l'Eternel, ton Dieu, t'a fait marcher ces quarante ans, dans le desert, afin de t'humilier, et de t'eprouver, pour connaitre ce qui etait dans ton coeur, si tu garderais ses commandements, ou non.
Juges 5:15-16
Et les princes d'Issacar ont ete avec Debora, et Issacar, comme Barak; il a ete envoye sur ses pas dans la vallee. Aux divisions de Ruben, grandes considerations de coeur!
Psaumes 42:10
Mes adversaires m'outragent comme un brisement dans mes os quand ils me disent tout le jour: Ou est ton Dieu?
Matthieu 12:24-35
Mais les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Celui-ci ne chasse les demons que par Beelzebul, chef des demons.
Luc 16:14-15
Et les pharisiens aussi, qui etaient avares, entendirent toutes ces choses, et il se moquerent de lui.
Jean 8:42-47
Jesus leur dit: Si Dieu etait votre pere, vous m'aimeriez, car moi je procede de Dieu et je viens de lui; car je ne suis pas venu de moi-meme, mais c'est lui qui m'a envoye.
Jean 15:22-24
Si je n'etais pas venu, et que je ne leur eusse pas parle, ils n'auraient pas eu de peche; mais maintenant ils n'ont pas de pretexte pour leur peche.
Actes 8:21-23
Tu n'as ni part ni portion dans cette affaire; car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.
1 Corinthiens 11:19
car il faut aussi qu'il y ait des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuves soient manifestes parmi vous.
1 Jean 2:19
ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'etaient pas des notres; car s'ils eussent ete des notres, ils fussent demeures avec nous; mais c'est afin qu'ils fussent manifestes comme n'etant aucun d'eux des notres.