Parallel Verses

French: Darby

Et tous ceux qui l'entendaient s'etonnaient de son intelligence et de ses reponses.

Louis Segond Bible 1910

Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.

French: Louis Segond (1910)

Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.

French: Martin (1744)

Et tous ceux qui l'entendaient s'étonnaient de sa sagesse et de ses réponses.

New American Standard Bible

And all who heard Him were amazed at His understanding and His answers.

Références croisées

Matthieu 7:28

Et il arriva que, quand Jesus eut acheve ces discours, les foules s'etonnaient de sa doctrine;

Marc 1:22

Et ils s'etonnaient de sa doctrine; car il les enseignait comme ayant autorite, et non pas comme les scribes.

Luc 4:32

Et ils s'etonnaient de sa doctrine, parce que sa parole etait avec autorite.

Jean 7:15

Les Juifs donc s'etonnaient, disant: Comment celui-ci connait-il les lettres, vu qu'il ne les a point apprises?

Psaumes 119:99

J'ai plus d'intelligence que tous ceux qui m'enseignent, parce que je medite tes preceptes.

Luc 4:22

Et tous lui rendaient temoignage, et s'etonnaient des paroles de grace qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: Celui-ci n'est-il pas le fils de Joseph?

Jean 7:46

Les huissiers repondirent: Jamais homme ne parla comme cet homme.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org