Parallel Verses

French: Darby

Et s'apercevant de leur perfidie, il leur dit: Pourquoi me tentez-vous?

Louis Segond Bible 1910

Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: Montrez-moi un denier.

French: Louis Segond (1910)

Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit:

French: Martin (1744)

Mais lui ayant aperçu leur ruse, leur dit : pourquoi me tentez-vous?

New American Standard Bible

But He detected their trickery and said to them,

Références croisées

1 Corinthiens 3:19

car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu; car il est ecrit: Celui qui prend les sages dans leurs ruses,

Psaumes 95:9

Ou vos peres m'ont tente, eprouve, et ont vu mes oeuvres.

Matthieu 16:1

Et les pharisiens et les sadduceens, s'approchant, lui demanderent, pour l'eprouver, de leur montrer un signe du ciel.

Matthieu 22:18

Et Jesus, connaissant leur mechancete, dit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?

Luc 5:22

Et Jesus, connaissant leurs pensees, repondant, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous dans vos coeurs?

Luc 6:8

Et lui connut leurs pensees et dit à l'homme qui avait la main seche: Leve-toi, et tiens-toi là devant tous. Et s'etant leve, il se tint là.

Luc 11:16-17

Et d'autres, pour l'eprouver, lui demandaient un signe du ciel.

Luc 11:53-54

Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses,

Luc 20:20

Et l'observant, ils envoyerent des agents secrets, qui feignaient d'etre justes, pour le surprendre en quelque parole, de maniere à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.

Jean 2:24-25

Mais Jesus lui-meme ne se fiait pas à eux, parce qu'il connaissait tous les hommes,

1 Corinthiens 10:9

Ne tentons pas non plus le Christ comme quelques-uns d'eux l'ont tente et ont peri par les serpents.

Hébreux 4:13

Et il n'y a aucune creature qui soit cachee devant lui, mais toutes choses sont nues et decouvertes aux yeux de celui à qui nous avons affaire.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org