Parallel Verses
French: Darby
Et quelques-uns des sadduceens, qui nient qu'il y ait une resurrection, s'approcherent, et l'interrogerent, disant:
Louis Segond Bible 1910
Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent, et posèrent à Jésus cette question:
French: Louis Segond (1910)
Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent, et posèrent à Jésus cette question:
French: Martin (1744)
Alors quelques-uns des Sadducéens, qui nient formellement la résurrection, s'approchèrent, et l'interrogèrent,
New American Standard Bible
Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection),
Références croisées
Matthieu 16:1
Et les pharisiens et les sadduceens, s'approchant, lui demanderent, pour l'eprouver, de leur montrer un signe du ciel.
Matthieu 22:23-33
En ce jour-là, des sadduceens, qui disent qu'il n'y a pas de resurrection, vinrent à lui et l'interrogerent, disant:
Marc 12:18-27
Et les sadduceens, qui disent qu'il n'y a pas de resurrection, viennent à lui; et ils l'interrogerent, disant:
Actes 4:1-2
Mais comme ils parlaient au peuple, les sacrificateurs et le commandant du temple et les sadduceens survinrent,
Actes 5:17
Et le souverain sacrificateur se leva, lui et tous ceux qui etaient avec lui, savoir la secte des sadduceens; et ils furent remplis de jalousie,
1 Corinthiens 15:12
Or si Christ est preche, -qu'il a ete ressuscite d'entre les morts, comment disent quelques-uns parmi vous qu'il n'y a pas de resurrection de morts?
Matthieu 16:6
Et Jesus leur dit: Voyez, et soyez en garde contre le levain des pharisiens et des sadduceens.
Matthieu 16:12
Alors ils comprirent que ce n'etait pas contre le levain du pain qu'il leur avait dit d'etre en garde, mais contre la doctrine des pharisiens et des sadduceens.
Actes 23:6-8
Paul, sachant qu'une partie d'entre eux etaient des sadduceens et l'autre des pharisiens, s'ecria dans le sanhedrin: Hommes freres, je suis pharisien, fils de pharisien; je suis mis en jugement pour l'esperance et la resurrection des morts.
2 Timothée 2:17-18
et leur parole rongera comme une gangrene, desquels sont Hymenee et Philete