Parallel Verses
French: Darby
Et quelques-uns des scribes, repondant, dirent: Maitre, tu as bien dit.
Louis Segond Bible 1910
Quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: Maître, tu as bien parlé.
French: Louis Segond (1910)
Quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: Maître, tu as bien parlé.
French: Martin (1744)
Et quelques-uns des Scribes prenant la parole, dirent : Maître, tu as bien dit.
New American Standard Bible
Some of the scribes answered and said, "Teacher, You have spoken well."
Sujets
Références croisées
Matthieu 22:34-40
Et les pharisiens, ayant oui dire qu'il avait ferme la bouche aux sadduceens, s'assemblerent en un meme lieu.
Marc 12:28-34
Et l'un des scribes, qui les avait ouis disputer, voyant qu'il leur avait bien repondu, s'approcha et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements?
Actes 23:9
Et il s'eleva une grande clameur; et quelques scribes du parti des pharisiens se leverent et contesterent, disant: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; mais si un esprit lui a parle, ou un ange...