Parallel Verses
French: Darby
et dites-moi: Le bapteme de Jean etait-il du ciel, ou des hommes?
Louis Segond Bible 1910
Dites-moi, le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?
French: Louis Segond (1910)
le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?
French: Martin (1744)
Le Baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes?
New American Standard Bible
"Was the baptism of John from heaven or from men?"
Références croisées
Luc 15:18
Je me leverai et je m'en irai vers mon pere, et je lui dirai: Pere, j'ai peche contre le ciel et devant toi;
Daniel 4:25-26
On te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les betes des champs, et on te fera manger l'herbe comme les boeufs, et tu seras baigne de la rosee des cieux, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu connaisses que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut.
Matthieu 11:7-19
Et comme ils s'en allaient, Jesus se mit à dire de Jean aux foules: Qu'etes-vous alles voir au desert? Un roseau agite par le vent?
Matthieu 17:11-12
Et lui, repondant, leur dit: En effet, Elie vient premierement, et il retablira toutes choses;
Matthieu 21:25-32
Le bapteme de Jean, d'ou etait-il? du ciel, ou des hommes? Et ils raisonnaient en eux-memes, disant: Si nous disons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc ne l'avez-vous pas cru? Et si nous disons:
Luc 7:28-35
car je vous dis: Parmi ceux qui sont nes de femme, il n'y a aucun prophete plus grand que Jean le baptiseur; mais le moindre dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
Jean 1:6
Il y eut un homme envoye de Dieu; son nom etait Jean.
Jean 1:19-28
Et c'est ici le temoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyerent de Jerusalem des sacrificateurs et des Levites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?